-
1 hinter sich
предл.разг. за плечами -
2 hinter sich greifen müssen
hinter sich greifen müssenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter sich greifen müssen
-
3 hinter sich bringen
предл.общ. (etw.) выполнить какую-либо работу, (zu) увлекать за собой -
4 hinter sich her ziehen
предл.общ. тянуть за собой, повлечь за собой (последствия)Универсальный немецко-русский словарь > hinter sich her ziehen
-
5 hinter sich lassen
предл.спорт. обойти (соперника) -
6 hinter sich bringen
to get through* * *((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) get over -
7 hinter sich greifen müssen
предл.спорт. пропустить гол (о вратаре), пропустить мяч (о вратаре)Универсальный немецко-русский словарь > hinter sich greifen müssen
-
8 hinter sich lassen
to leave behind; to outdistance -
9 hinter sich her ziehen
traîner -
10 hinter sich bringen
to get sth. over with -
11 hinter sich haben
to be over sth. -
12 hinter sich lassen
-
13 die Tür hinter sich zuschlagen
ugs.(verägert, gereizt das Gespräch (Verhandlungen) abbrechen und weggehen)Kippenberg eindringlich: "Glauben Sie mir, man schlägt nicht die Tür hinter sich zu! Man reißt sich nicht aus dem Boden heraus, auf dem man gewachsen ist!" (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > die Tür hinter sich zuschlagen
-
14 Rezession gerade hinter sich gebracht haben
Rezession gerade hinter sich gebracht haben
to come out of a recessionBusiness german-english dictionary > Rezession gerade hinter sich gebracht haben
-
15 die Öffentlichkeit hinter sich haben
die Öffentlichkeit hinter sich haben
to carry public opinion with o. s.Business german-english dictionary > die Öffentlichkeit hinter sich haben
-
16 erste Erfahrungen mit den Kunden hinter sich haben
erste Erfahrungen mit den Kunden hinter sich haben
to have had its initial fling with the customersBusiness german-english dictionary > erste Erfahrungen mit den Kunden hinter sich haben
-
17 großen Teil der Arbeit hinter sich bringen
großen Teil der Arbeit hinter sich bringen
to get through a lot of workBusiness german-english dictionary > großen Teil der Arbeit hinter sich bringen
-
18 lustlosen Tag hinter sich bringen
Business german-english dictionary > lustlosen Tag hinter sich bringen
-
19 die Brücken hinter sich verbrennen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Brücken hinter sich verbrennen
-
20 die Mehrheit hinter sich sammeln
die Mehrheit hinter sich sammelnWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Mehrheit hinter sich sammeln
См. также в других словарях:
Hinter sich greifen müssen — Die Wendung ist im Sportjargon gebräuchlich und bedeutet, dass der Torwart ein Tor hinnehmen muss, der Ball also hinter ihm im Tor liegt: Schon wieder muss der Schlussmann der Hamburger hinter sich greifen. Der ausgezeichnete italienische… … Universal-Lexikon
hinter sich herziehen — hinter sich herziehen … Deutsch Wörterbuch
hinter sich haben — hinter sich haben … Deutsch Wörterbuch
Alle Brücken hinter sich abbrechen — Wer alle Brücken hinter sich abbricht, der löst sich von allen bisherigen Bindungen. Das Bild der abgebrochenen Brücken veranschaulicht die Endgültigkeit des Schrittes, von dem es kein Zurück gibt: Nach dem Kriege brach er alle Brücken hinter… … Universal-Lexikon
etw. hinter sich bringen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich kriegen • etw. erledigen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt … Deutsch Wörterbuch
etw. hinter sich kriegen — [Redensart] Auch: • etw. hinter sich bringen • etw. erledigen • etw. schaffen • etw. durchbringen Bsp.: • Sie hat heute eine Menge Korrespondenz erledigt … Deutsch Wörterbuch
Sich die Hörner ablaufen \(oder: abstoßen\) — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgedrückt, dass man durch Erfahrungen besonnener wird, besonders sein Ungestüm in der Liebe ablegt: Er ist noch sehr jung und muss sich erst noch die Hörner abstoßen. Die Wendung bezieht sich auf… … Universal-Lexikon
Hinter (1) — 1. Hinter, eine Präposition, im Rücken eines Dinges; im Gegensatze des vor. Es bezeichnet so wohl einen Ort, als eine Ordnung. I. Einen Ort, wo es so wohl mit der dritten als auch mit der vierten Endung des Hauptwortes verbunden wird. 1. Mit der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
Hinter — 1. Besser hinder sich gelauffen, den vnrecht forthgelauffen. – Petri, II, 37. 2. Besser hinter sich als unrecht vor sich gehen. – Sailer, 112. 3. Stell hinter dich, sagt der alte Mann zum jungen, so wirst du was sehen. Erfahrung gibt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinter — hịn·ter1 Präp; 1 mit Dat; auf oder an der Rückseite von jemandem / etwas ↔ vor: im Auto hinter dem Fahrer sitzen; ein Garten hinter dem Haus; sich hinter der Tür verstecken; hinter einem Auto herlaufen 2 mit Dat; in einer Reihenfolge oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache